lunes, diciembre 05, 2005

Wittgenstein este es el caso de Luis Felipe Noé

Ediciones MALVARIO y Libreria ALBATROS publican el primer volumen de la colección Garbo titulada "Wittgenstein este es el caso" del artista plastico Luis Felipe Noé. Los ejemplares de esta colección son numerados y firmados por el autor.

Se presenta el miércoles 7 de diciembre a las 18:30hs en el Centro Cultural de España en Buenos Aires, Argentina -Florida 943-. Participan: Santiago Perednik, Samuel Bossini (Pablo Narral) y el autor.



EL WITTGENSTEIN DE NOE, por Samuel Bossini.


En una entrevista William Faulkner dijo que: un artista es una criatura impulsada por demonios. Desde aquí es el mejor punto para seguir el rastro de este poema río. Poema que en algún punto se presenta como circular, laberíntico. Su firma en el supuesto final, casi se presenta como trampa para incautos. Porque no hay reglas de juego donde apoyarse o mejor, refugiarse. Catarata que arrastra e invita a la lectura, similar a la de un texto sagrado donde su incontenible devorar aísla en este caso al lector, para dejarlo inmerso en un juego poético que le da vida y en ocasiones impone, su carácter a la realidad.
Noé se resiste a la palabra poema. Seguramente por modestia. Sin duda la pintura de Noé es una pintura torrencial, una composición asociada a un lenguaje donde todo es visto de una obsesiva y curiosa alteración de la perspectiva.
En este Wittgenstein, Noé juega con la perdida de la perspectiva. Nos niega un centro y nos obliga a movernos desde un zigzag empedernido.
Wittgenstein decía que: lo que sueña un hombre casi nunca se cumple. Noé ¿soñó este poema? O ¿sencillamente fue tomado por él; digamos: una palabra, un sonido? Nadie puede decirlo. Nadie puede decir a con exactitud de qué manera es tomado un artista por sus obsesiones o en este caso cómo lograron accionar las obsesiones e intuiciones de Noé, para escribir este largo poema, valga el dato, de un solo trazo, en un solo aliento.
Me referí a poema río, tal vez es otro engaño y estamos frente a una pócima. Un brebaje que con su sola lectura puede cambiar algo de nosotros sea interno o externo, o ambas cosas. Textos alquímicos para lograr acceder a la creación del oro. Pero desde luego que esos druidas, alquimistas poseían una profunda fe, extraña quizás, pero muy honda. Y este Wittgenstein de Noé exige eso. Nos exige confiar en esa manera extraña que tiene T. S. Eliot cuando nos despide y nos dice: no feliz viaje, sino adelante viajero. No nos da seguridad de nada y nos saca de un tirón el uniforme de turista y con otro tirón nos pone el de aventurero. Y en verdad un verdadero lector no tiene jamás asegurada la felicidad de su viaje.
También me permito usar una idea de Wittgenstein que hace a este poema de Noé: Inmensa red de caminos equivocados transitables. Sin duda este poema es legible desde cualquier sitio, todo camino que se tome es transitable, permeabiliza la sensibilidad del curioso. Logra que el lector, no importe que tan torpe pueda ser, camine con la mayor soltura por una finísima tela de araña. Cada imagen esta entrelazada, tomada por sus propios sonidos. La enumeración que Noé nos puso no sólo, seguramente como un homenaje al filósofo vienes, sino como una señalización equívoca para que cada uno de nosotros no sienta la tentación de elucidar lo indecible desde lo decible. El lector debe regresar a su lectura, a las palabras que se imponen como símbolos.
Ciertamente Luis Felipe Noé también quedó atrapado dentro del remolino, sin defensa optó por continuar y continuar y es de agradecerle. Estas línea que reuní acá es sólo muna parte, punto que se sumarán a otros para lograr ver de que manera un artista, impulsado por su demonio, busca lograr decir más hallá de lo que se puede decir con palabras., ya que como diría Wittgenstein : nuestros más grandes sinsentidos pueden ser muy sabios.



Moldes 3167 C1429AFG Bs.As. Argentina 6, rue Charles Humbert 1205 Gèneve Suisse

martes, octubre 18, 2005

Presentación de las Causas del ciego esplendor por Raquel Olvera

Casa del Poeta. México. Martes 11 de octubre 2005.

La ilusión Absoluta

De la mixtura entre la arena candente, la geometría primigenia y la mirada de Clarisa Pérez Villalobo, nacen estos poemas. Las Causas del Ciego Esplendor es un libro que se refracta de la superficie terrestre enardecida por la radiación solar; y en la densidad del aire cuajan una a una sus palabras en un esfuerzo supremo por mantener la lucidez en medio de la contemplación de un espejismo y el asombro de atestiguar la belleza de La Ciudad Antigua, la primera. Y conservo—dice Clarisa—, -como quien protege de una pendiente peligrosa un desatino, una palabra de traición- entre dientes, lengua y garganta, en el llano y debajo de la tarde, su mapa.
Atenta al eco de imágenes casi extintas, —veo en los planos la siniestra grafía del tiempo—, una a una las toma al vuelo y las detiene para contenerlas un instante mientras las engarza en un tejido escrupuloso, Entonces— dice más adelante—, el atlas de ceniza clavado en las estacas aparecerá. Sabrá del rumor y de los perros dormidos en la mitad del canto. En su poética, Pérez Villalobo, expresa nociones de La Ciudad formada de antigüedades sucedidas una tras otra o simultáneamente pero en lugares diversos. Así tienen lugar en sus versos Anubis, Tajamar, Ikanderia, Alejandría; pero también Berenice, también Nereidas.
Llenos de claves y de signos, estos versos, demandan atención y memoria, a cambio, La ciudad nos mostrará su cintura para los que quieren recordar su antiguo rostro. Sin esas claves, los versos, aunque conservan su belleza, quedan ocultos en sus más esenciales significados a los oídos desmemoriados o desatentos. Para aquellos que conozcan las cosmogonías aludidas en el libro, su lectura correrá con una melodía sostenida hecha sin embargo de reverberaciones; para los que no, la revelación de cada signo, cada icono, cada símbolo, abrirá las puertas de un mundo fascinante: El mundo de las antiguas culturas del desierto.
En este ambiente, la presencia humana se antoja casi fantasmagórica a la luz de las hogueras entre el olor de los camellos y la visión de los palacios lejanos; y en medio de esa inmensidad, detrás de la arena, es posible escuchar los rezos desde la garganta de bruma de la esfinge.
Al transitar las causas del ciego esplendor, las palabras desprenden una sensación de misterio traído de una memoria recóndita que va desde lo humano hasta lo mineral. Extraída de la profundidad de los reinos sus visiones la poesía surge envuelta en una neblina que recuerda aquella sensación construida en el desierto abierto gracias a la pura estructura laberíntica del pensamiento humano.
La intimidad erótica no queda ajena, en la última parte del libro, la autora escribe: Golpea la noche para que sienta/entrecruza las piernas con las mías/ las piedras de oro están en mi boca/en mi boca los barcos van a partir. Y continua: Te sigo por los brazos y virgen me acomodo. /Llego al fuego hasta el último color.
¿Cómo llegó a comprender Clarisa Pérez Villalobo Las causas del ciego esplendor?, mientras lo leemos, a lo lejos se oye el rumor de ritos y ceremoniales ejecutados perpetuamente, un ritmo que algodona la vigilia, el momento antes de soñar:
Fuimos conjurados a permanecer siempre en la media luz de los sueños.

Raquel Olvera

jueves, septiembre 08, 2005

"Visitas del otro lado" de Américo Ferrari por Eugenio Montejo

Un libro fuerte, un haz de líneas verbales que pulveriza desde su primera sílaba cualquier tentativa de autoengaño. Visitas del otro lado tiene la contundencia luciferina de una caída en la sombra de sí mismo, allí donde las palabras se erigen frente a los rayos de un sol negro demasiado verdadero. He escrito líneas verbales, pero la denominación justa es la creada por el poeta brasileño Cassiano Ricardo, que llamó linosigno a esta nueva construcción que sobrepasa el verso tradicional.

Más allá del verso y de la sensibilidad versal, los poemas de Américo Ferrari reivindican la línea que parte del Vallejo de Trilce, prosigue a su modo en Girondo, y se proyecta en la llamada lírica semántica de nuestros días. Un nuevo decir corre por ellos, un decir que concreta la minuciosa demolición de todo halago del yo, de ese Don yo que a ratos se transmuta en “un gato negro y transparente”. Desde tal radicalidad, de esa zona verbal del yanomás, la aparición del doble, la multiplicación de los yoes (y de los noyoes que acechan desde la nada), conforman esas visitas del otro lado que parecen traernos los signos de un nuevo Eclesiastés en esta hora de preguerra atómica en que vivimos. La palabra del hombre desde su sombra, bajo una oscuridad que se manifiesta en todo instante como “un relámpago negro”. Una palabra, en fin, que no acrecienta los deleites del sueño porque está escrita para despertarnos.

Desde hace varias décadas Américo Ferrari es considerado uno de los críticos literarios más importantes del idioma. Hay que decir que sus poemas, y me place ahora subrayarlo, en especial los de su etapa reciente donde se incluyen Casa de nadies (2000) y estas Visitas del otro lado, no van a la zaga de su obra crítica, al contrario, consiguen aventajarla gracias a sus dones de legítima videncia y a sus innegables hallazgos poéticos.

Eugenio Montejo

SALIO EL SEGUNDO LIBRO DE LA COLECCION EXTRAMARES

Malvario y Albatros ya sacaron el segundo libro de la colección "Extramares". Se trata del ultimo libro de poemas de Américo Ferrari Visitas del otro lado. Lo va a presentar Rodrigo Diaz el 21 de septiembre durante "La fureur de lire" en Ginebra, Suiza.
Américo Ferrari nació en Lima, Perú en 1929. Ha sido profesor en la Universidad de San Marcos de Lima, en la Universidad de París, en la Universidad de Ginebra.y en la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona. Ha publicado varios libros de poemas, Espejo
de la ausencia y la presencia (España, 1972), El silencio las palabras (España, 1972), Las metamorfosis de la evidencia (Perú, 1974), Tierra desterrada (Perú 1981), Figura para abolirse (Portugal, 1985, Perú 1991) Lausana (Suiza 2004, traducción francesa de
Norberto Gimelfarb), La fiesta de los locos (España, 1991) Para esto hay que desnudar
a la doncellla. Obra poética, 1949-1997 (España, 1998), Casa de Nadies (Perú, 2000) Noticias del deslugar (España, 2002). Como ensayista ha publicado El universo poético De César Vallejo (Venezuela, 1974), El bosque y sus caminos (España, 1993), La soledad sonora. Voces poéticas del Perú e Hispanoamérica (Perú, 2003), Ha traducido La poesía de Novalis (España, 2001) y de Georg Trakl (España, 1995 y 2001).

lunes, agosto 29, 2005

Libros de Malvario y Albatros

"Encuentro, hallazgo, lugar de la palabra y la voz, apertura al tiempo y la memoria de aquellos que dejaron su tierra. La librería Albatros de Ginebra y la editorial Argentina Malvario, se han unido para continuar difundiendo la expresión, la letra empecinada y peregrina, reveladora de nostalgia, ritmos, heridas y silencios.
Así aparece la colección Extramares: un viaje en la escritura, bajo la oscuridad o la luz de otros cielos, una huella de los que se fueron, sin irse."

Rodrigo Diaz, Samuel Bossini y Clarisa Perez Villalobo
Librería Albatros - ediciones Malvario




COLECCION EXTRAMARES - LIBROS PUBLICADOS

Canto del Ruiseñor de Nilo Tomaylla
Visitas del otro lado de Américo Ferrari

LIBROS PUBLICADOS

El conciliador de José Zapata (cuentos).
Eclimón de Carmelo Arden Quin (prosa poética)
Las Causas del ciego esplendor de Clarisa Pérez Villalobo (poesias)

En preparación:

Wittgenstein: este es el caso de Luis Felipe Noé
Mundo Natural: de Samuel Bossini
Kavafis: Poemas repudiados de Miguel Castillo Didier

domingo, agosto 28, 2005

Actividades de Malvario

2005

22 de abril Samuel Bossini presentó en la 31 Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, Argentina al escritor chileno Hernán Rivera Letelier, evento organizado por la Embajada de Chile en Argentina y por la Cámara Chilena del Libro.

17 de mayo presentamos en la Embajada de Chile en Argentina la revista Malvario n° 2 dedicada al escritor Luis Omar Cáceres. Con la participación del Sr. Embajador Luis Maira Aguirre y la agregada cultural Catalina Parra. Se refirió a la revista el prof. Enrique Foffani.7 de junio presentamos en Ginebra, Suiza la colección "Extramares", coedición realizada con la Libreria Albatros de Ginebra. La colección "extramares" dio a conocer "El regreso del Nawpa Machu" de Nilo Tomaylla. También se presentó el libro de Clarisa Pérez Villalobo "Las Causas del ciego esplendor". Estuvimos Rodrigo Díaz, director de la Librería Albatros, Nilo Tomaylla, autor peruano radicado en Ginebra y Clarisa Pérez Villalobo.6 de julio en Santiago de Chile Samuel Bossini presentó en la Biblioteca Nacional de Santiago, la revista Malvario n° 2 con la participación de Thomas Harris y Pedro Lastra.4 de agosto Samuel Bossini presentó en el Centro Cultural de España en Buenos Aires a la antología de poesía editada en México “Cardo”. Estuvieron los poetas mexicanos Iván Buenader, Máximo González y Raquel Olvera.
21 de septiembre: En "la fureur de lire" de Ginebra, Suiza Rodrigo Diaz de la librería Albatros presentará el libro de Américo Ferrari “Visitas del otro lado” volumen 2 de la Colección conjunta "Extramares".

10/16 de octubre gracias a Raquel Olvera presentaremos el libro “Las causas del ciego esplendor” de Clarisa Pérez Villalobo en la Casa de la Poesía de Mexico DF. Además Malvario participará en la Feria del Zócalo en Mexico DF.

7 de noviembre presentamos en el Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires –MALBA- el libro de Carmelo Arden Quin, fundador del Movimiento Madi, “Eclimón”. Hablarán Eduardo Muller, Raúl Santana, Alberto Giudice y Samuel Bossini.
Además, todos los Lunes de Setiembre/octubre/ noviembre: Malvario organizó encuentros con talleres literarios en la Bibloteca del congreso a las 19,30 hrs. alsina 1835. Por consultas escribir a edicionesmalvario@yahoo.com.ar.